The duration, as far as I know, is up to 72 hours.
|
La durada, pel que conec, és fins a 72 h.
|
Font: MaCoCu
|
As far as I know, it does not exist in the Royal Library.
|
No existeix, pel que jo sé, a la Biblioteca Reial.
|
Font: Covost2
|
As far as I know, the gold was hardly ever physically transported even for balance of payment settlements among banks.
|
Pel que sé, l’or rarament era físicament transportat ni tan sols per als balanços i pagaments entre bancs.
|
Font: MaCoCu
|
Not as far as I know.
|
No, pel que jo sé.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Shell has withdrawn, as far as I know.
|
Que jo sàpiga, Shell s’ha retirat.
|
Font: Europarl
|
As far as I know, Mrs Roure did likewise.
|
Pel que jo sé, la senyora Roure va fer el mateix.
|
Font: Europarl
|
As far as I know, that is acceptable to everybody.
|
Que jo sàpiga, això és acceptable per a tots.
|
Font: Europarl
|
As far as I know, that has still not happened.
|
Pel que tinc entès, encara no ho ha fet.
|
Font: Europarl
|
Now 1997, as far as I know, is not over.
|
Ara bé, l’any 1997, que jo sàpiga, no s’ha acabat.
|
Font: Europarl
|
As far as I know, he’s still in this country.
|
Pel que sé, encara està en aquest país.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|